Fundamento de Esperanto 에스페란토의 기초
인칭대명사
단수 | 복수 | |||
---|---|---|---|---|
주격 | 소유격 | 주격 | 소유격 | |
1인칭 | mi | mia | ni | nia |
2인칭 | vi (ci) | via | vi | |
3인칭 | li ŝi ĝi | lia ŝia ĝia | ili | ilia |
재귀 | si | sia | si | sia |
세칭 | oni | onia | oni | onia |
목적격은 n
을 붙인다. mi → min, vi → vin
상관사
ki-의문 | ti-지시 | i-不定 | ĉi-보편 | neni-부정 | |
---|---|---|---|---|---|
-o 사물 | kio 무엇 | tio 그것 | io 어느것 | ĉio 모든것 | nenio 전무(全無) |
-u 사람 | kiu 누구 | tiu 그 사람, 그- | iu 어떤 사람 | ĉiu 사람마다 | neniu 누구도 …아니다 |
-a 성질 | kia 어떤 | tia 그러한 | ia 어떤 | ĉia 모든 종류의 | nenia 어떤 …도 아니다 |
-es 소유 | kies 누구(소유)의 | ties 그것의 | ies 어떤 사람의 | ĉies 모든 사람의 | nenies 누구의 …도 아니다 |
-e 장소 | kie 어디 | tie 그곳에 | ie 어느 곳에 | ĉie 모든 곳에 | nenie 어느곳에도 …아니다 |
-el 수단 | kiel 어떻게 | tiel 그렇게 | iel 어떻게든 | ĉiel 모든 이유로 | neniel 어떤 이유로도 …아니다 |
-al 이유 | kial 왜 | tial 그렇기 대문에 | ial 어떤 이유로 | ĉial 모든 이유로 | nenial 어떤 이유로도 …아니다 |
-am 시간 | kiam 언제 | tiam 그때 | iam 언젠가 | ĉiam 항상 | neniam 언제고 결코 …아니다 |
-om 수량 | kiom 얼마만큼 | tiom 그만큼 | iom 약간, 조금 | ĉiom 전량 | neniom 조금도 …아니다 |
원래부사
- ajn 무차별을 나타냄. kiam ajn 언제든지
- almenaŭ 적어도
- ambaŭ 양쪽, 둘 다
- ankaŭ 역시
- ankoraŭ 아직
- apenaŭ 겨우
- baldaŭ 머지않아
- bis! 재청이요!
- ĉi 가까운 것을 가리킴. tio 그것 - ĉi tio 이것
- ĉirkaŭ 약, 대략, 주위(周圍)
- ĉu 의문문을 만듬
- do 그러면
- eĉ …조차도
- for 멀리
- hieraŭ 어제
- hodiaŭ 오늘
- ja 정녕
- jam 이미
- jen 자, 여기!
- jes 예, 긍정을 나타냄
- ju 하면 할수록 (pli와 함께)
- ĵus 방금
- kvazaŭ 마치
- mem 스스로
- morgaŭ 내일
- ne 아니오
- nun 지금
- nur 오직, 다만
- plej 가장 (la와 함께)
- pli 더욱
- plu 더 계속하여
- preskaŭ 거의
- tre 매우
- tro 너무
- tuj 곧
전치사 모음
- al …에게, …으로
- anstataŭ 대신
- antaŭ 앞
- apud 옆
- ĉe …에, …가에, …무렵
- ĉirkaŭ …주위에
- da …만큼의, …의
- de …의, …로부터, …에 의하여
- dum 동안
- ekster …밖에
- el …중에서, …속으로부터
- en …속에
- ĝis …까지
- inter …사이에
- je 만능전치사
- kontraŭ 맞은편에, …에 반(反)하여
- krom …외에
- kun …함께
- laŭ …따라
- malgraŭ …에도 불구하고
- per …로써
- po …씩
- por 위하여
- post 뒤로 (주로 시간에 쓰임)
- preter …을 지나서
- pri …에 관하여
- pro …때문에
- sen …없이
- sub …밑에
- super …위에 (떨어져서)
- sur …위에 (붙어서)
- tra …를 통하여
- trans …건너, …넘어
접속사 모음
- aŭ 또는, …이 아니면
- ĉar …이기 때문에
- kaj 그리고
- ke 명·형·부사절을 인도한다
- kvankam 비록 …이긴 해도
- nek …도 아니다 (=kaj ne)
- ol …보다
- se 만약
- sed 그러나
- tamen 하지만
접속사로 쓰이는 부사와 전치사
- apenaŭ …하자마자
- ĉu …인지 아닌지
- dum …하는 동안
- ĝis …할 때까지
- kvazaŭ 마치 …인 것처럼
- malgraŭ ke …에도 불구하고
접두사 모음
- bo- 인척관계
- dis- 분산, 흩어짐
- ek- 동작의 시작
- eks- 이전의 상태
- ge- 남녀 양성을 가리킴0 - mal- 반대
- mis- 잘못
- pra- 시간적으로 먼 것
- re- 재차(再次)
- vic- 버금x
접미사 모음
-aĉ 경멸 | herbo 풀 | herbaĉo 잡초 |
-ad 연속동작, 계속 | legi 읽다 | legado 독서 |
La knabo dormadas 소년은 자는 중이다 | ||
-aĵ 물건 | manĝi 먹다 | manĝaĵo 음식 |
-an 구성원 | familio 가족 | familiano 식구 |
-ar 집합 | vorto 단어 | vortaro 사전(蘇典) |
-ĉj 남성애칭 | patro 아버지 | paĉjo 아빠 |
-ebl (수동)가능 | porti 운반하다 | portebla 운반할 수 있는 |
-ec 성질 | amiko 친구 | amikeco 우정 |
-eg 큰것 | monto 산 | montego 태산 |
-ej 장소 | lerni 배우다 | lernejo 학교 |
-em 버릇 | koleri 성내다 | kolerema 성을 잘 내는 |
-end (수동)당위성 | legi 읽다 | legenda 필독(必讀)의 |
-er 요소(要素) | pluvo 비 | pluvero 빗방울 |
-et 작은 것 | monto 산 | monteto 언덕 |
-id 새끼 | bovo 소 | bovido 송아지 |
-ig 타동사 | dormi 자다 | dormigi 재우다 |
-iĝ 자동사 | fari 하다 | fariĝi 되다 |
-il 도구, 수단 | ludi 놀다 | ludilo 장난감 |
-in 여성 | avo 할아버지 | avino 할머니 |
-ind 가치 | vidi 보다 | vidinda 볼만한 가치가 있는 |
-ing 꽂는 것 | kandelo 초 | kandelingo 촛대 |
-ism 주의, 사상 | kristano 기독교인 | kristanismo 기독교 |
-ist 직업 | kuraci 치료하다 | kuracisto 의사 |
-nj 여성애칭 | patrino 어머니 | panjo 엄마 |
-obl 배수 | du 둘 | duobla 두 배의 |
-on 분수 | du 둘 | duono 이분의 일 |
-op 집합수 | du 둘 | duope 둘이서 |
-uj 그릇, 나무, 나라 | salo 소금 | salujo 소금통 |
pomo 사과 | pomujo 사과나무 | |
koreo 한국인 | Koreujo 대한민국 | |
-ul …한 성질을 가진 사람 | juna 젊은 | junulo 청년 |
-um 일정한 뜻이 없고 다음과 같이 활용됨 | folio 잎 | foliumi 책장을 넘기다 |
cerbo 뇌 | cerbumi 머리를 쓰다 | |
gusto 맛 | gustumi 맛을 보다 | |
kruco 십자가 | krucumi 십자가에 못 박다 | |
oro 금 | orumi 금으로 도금(鍵金)하다 | |
butiko 가게 | butikumi 쇼핑하다 | |
biero 맥주 | bierumi 맥주를 마시다 | |
kafo 커피 | kafumi 커피를 마시며 한담하다 |
신체부위
kapo | 머리 |
hararo | 머리카락 |
frunto | 이마 |
okulo | 눈 |
orelo | 귀 |
nazo | 코 |
buŝo | 입 |
vango | 뺨 |
mentono | 턱 |
nuko | 목덜미 |
dento | 이 |
lango | 혀 |
gorĝo | 목, 인후 |
brusto | 가슴 |
dorso | 등 [背] |
ŝultro | 어깨 |
brako | 팔 |
kubuto | 팔꿈치 |
manradiko | 손목 |
mano | 손 |
fingro | 손가락 |
manplato | 손바닥 |
mandorso | 손등 |
ventro | 배 |
stomako | 위장 |
hepato | 간장 |
intesto | 장(陽) |
kruro | 다리, 정강이 |
femuro | 넓적다리 |
genuo | 무릎 |
suro | 종아리 |
krurkolo, maleolo | 발목 |
piedo | 발 |
piedfingro | 발가락 |
plando | 발바닥 |
pedarko | 발등 |
kalkano | 발뒤꿈치 |
요일, 계절, 월 이름
요일: lundo, mardo, merkredo, ĵaŭdo, vendredo, sabato, dimanĉo
월: januaro, februaro, marto, aprilo, majo, junio, julio, aŭgusto, septembro, oktobro, novembro, decembro
계절: printempo, somero, aŭtuno, vintro
LPIV
L. P. I. V - Lernu! Praktiku! Instruu! kaj Verku!
배우고, 활용하고, 가르치고, 저술하라!
문서
helpa verbo 조동사
Prefikso 접두사
sufikso 접미사
서수, 분수, 배수, 집합수
ki-demanda frazo 특수의문문
Ŝanĝo de verbo 동사의 변화
자멘호프 표 (Zamenhofa tabelo)
partcipo 분사
단어
- arbo [
아
르보] 나무 - aviadilo [아비아
디
로] 비행기 - domo [
도
모] 집 - filo [
피
로] 아들 - hundo [
훈
도] 개 - monto [
몬
토] 산 - suno [
쑤
노] 태양 - ĵurnalo [쥬르
나
로] 신문 - kuirejo [쿠이
레
요] 부엌 / 요리 Kuiri - patrino [파트
리
노] 어머니 - patro [
파
트로] 아버지 - seĝo [
쎄
조] 의자 - tablo [
타
브로] 식탁, 탁자
질문
Kio ĝi estas? - Ĝi estas monto
Kio ĝi estas? - Ĝi estas domo
Kiu li estas? - Li estas patro
Kiu ŝi estas? - Ŝi estas patrino
단어:
오늘의 회화 1: 인사
Saluton, sinjoro! 안녕하세요, 선생님
Saluton, fraŭlino! 안녕하세요, 아가씨
Ĝis revido, sinjoro! 안녕히 가세요, 선생님
Ĝis revido, fraŭlino! 또 만나요, 아가씨
단어
- saluto 인사
- saluton 안녕하세요
- sinjoro 씨, 선생
- fraŭlino 아가씨, 양
- ĝis 까지
- revido 재회
단어
- aminda 귀여운, 사랑스러운
- amo 사랑
- ami 사랑하다
에스페란토의 복수, 목적격, 복수목적격
단수 | 복수 | 목적격 | 복수 목적격 |
---|---|---|---|
arbo 나무 | arboj 나무들 | arbon 나무를 | arbojn 나무들을 |
domo 집 | domoj 집들 | domon 집을 | domojn 집들을 |