open:sango-de-verbo

Ŝanĝo de verbo 동사의 변화

동사원형 직설 능동분사 수동분사 명령 가정
과거 -i -is -int(-inta) -it(ita) -u -us
현재 -as -ant(-anta) -at(-ata)
미래 -os -ont(onta) -ot(-ota)
  1. 나는 우유를 마신다. Mi trinkas lakton (현재)
  2. 나는 우유를 마셨다. Mi trinkis lakton (과거)
  3. 나는 우유를 마실 것이다. Mi trinkos lakton (미래)
  4. 나는 우유를 계속 마셔오고 있다. Mi trinkant lakton (현재분사)
  5. 나는 우유를 마셨었다. Mi trinkint lakton (과거분사)
  6. 네가 우유를 마신다면, 더 건강해 질 것이다. Se vi trinkus lakton, vi iĝos sana. (가정법, 조건법) (iĝi=become, sana-healthy)

devi = have to, must, should, ought to (~을 해야 한다)
Li timis devi pasigi Kristnaskon en la hospitalo
그는 성탄절을 병원에서 지내야 할까봐 두려워했다.

deziri = want to, desire, wish (~을 원한다)
Mi ne certas deziri fari tion
(내가 그것을 하는 것을 원하고 있는 것인지에 대한 확신이 없다)

kompreni = understand (~하는 것을 이해하다)
Mi ne povas tute kompreni ĝin
(나는 그것을 정말 이해할 수 없다)

heziti = hesitate (~하는 것을 망설이다)
Bonvolu ne heziti starigi demandojn
(질문하는 것을 머뭇거리지 마세요)

onstrui = teach (~하는 것을 가르치다)
Ĉu vi povas al mi instrui flugi?
(당신은 내가 나는 것을 가르쳐 줄 수 있습니까?)

lerni = learn (~을 배우다)
Mi lernis regi esperanto de dua filo
(나는 둘째 아들로부터 에스페란토를 읽는 것을 배웠다)

povi = able (to be), can (~을 할 수 있다)
Mi povas regi esperanto
(나는 에스페란토를 읽을 수 있다)

voli = want to, wish (~을 하고 싶다. ~을 원한다)
Mi volas lerni skion
(나는 스키를 배우고 싶다)

  • open/sango-de-verbo.txt
  • 마지막으로 수정됨: 2020/06/02 09:25
  • 저자 127.0.0.1