Ŝanĝo de verbo 동사의 변화
동사원형 | 직설 | 능동분사 | 수동분사 | 명령 | 가정 | |
---|---|---|---|---|---|---|
과거 | -i | -is | -int(-inta) | -it(ita) | -u | -us |
현재 | -as | -ant(-anta) | -at(-ata) | |||
미래 | -os | -ont(onta) | -ot(-ota) |
- 나는 우유를 마신다. Mi trinkas lakton (현재)
- 나는 우유를 마셨다. Mi trinkis lakton (과거)
- 나는 우유를 마실 것이다. Mi trinkos lakton (미래)
- 나는 우유를 계속 마셔오고 있다. Mi trinkant lakton (현재분사)
- 나는 우유를 마셨었다. Mi trinkint lakton (과거분사)
- 네가 우유를 마신다면, 더 건강해 질 것이다. Se vi trinkus lakton, vi iĝos sana. (가정법, 조건법) (iĝi=become, sana-healthy)
devi = have to, must, should, ought to (~을 해야 한다)
Li timis devi pasigi Kristnaskon en la hospitalo
그는 성탄절을 병원에서 지내야 할까봐 두려워했다.
deziri = want to, desire, wish (~을 원한다)
Mi ne certas deziri fari tion
(내가 그것을 하는 것을 원하고 있는 것인지에 대한 확신이 없다)
kompreni = understand (~하는 것을 이해하다)
Mi ne povas tute kompreni ĝin
(나는 그것을 정말 이해할 수 없다)
heziti = hesitate (~하는 것을 망설이다)
Bonvolu ne heziti starigi demandojn
(질문하는 것을 머뭇거리지 마세요)
onstrui = teach (~하는 것을 가르치다)
Ĉu vi povas al mi instrui flugi?
(당신은 내가 나는 것을 가르쳐 줄 수 있습니까?)
lerni = learn (~을 배우다)
Mi lernis regi esperanto de dua filo
(나는 둘째 아들로부터 에스페란토를 읽는 것을 배웠다)
povi = able (to be), can (~을 할 수 있다)
Mi povas regi esperanto
(나는 에스페란토를 읽을 수 있다)
voli = want to, wish (~을 하고 싶다. ~을 원한다)
Mi volas lerni skion
(나는 스키를 배우고 싶다)