open:에스페란토-속담-l-z

에스페란토 속담 L-Z

La Proverbaro de Zamenhfo (L~Z)

La afero estas plenumita.

La afero havas tempon.

La afero malsukcesis.

La afero ne brulas.

La afero ne iras glate.

La afero ne staras sur pinto de ponto.

La afero ne urĝas.

La dorm' estas bona, se mankas la mono.

La enigmo simple solviĝas.

La felo tanadon ne valoras.

La fino kronas la verkon.

La forestanto ĉiam estas malprava.

La haroj disstariĝas.

La haroj streĉiĝas.

La ĵeto estas farita.

La konscienco lin ne turmentas.

La lango de virino estas ĝia glavo.

La lastan el amaso atakas la hundo.

La lipoj ne montru, kion manĝis la buŝo.

La loto estas tirita.

La ludo kandelon ne valoras.

La lumo por vero ofte estas danĝero.

La luno ne aŭskultas, kiam hundo ĝin insultas.

La manĝota fiŝo estas ankoraŭ en la rivero.

La mano lin jukas.

La morto ne distingas, ĉiujn egale atingas.

La morto ŝercon ne komprenas: oni ĝin vokas, ĝi venas.

La muro havas orelojn.

La parto plej vasta venos la lasta.

La plej danĝera homo - malbona in' en domo.

La “por” kaj la “kontraŭ”.

La sama afero, sed kun la kapo al tero.

La sigelo ankoraŭ ne estas metita.

La tempo ĉiam malkaŝas la veron.

La tempo venos, ni ĉion komprenos.

La “tuj” de sinjoroj estas multe da horoj.

La tuta ludo ne valoras kandelon.

La unua trovita.

La vivo staras sur la karto.

Laboro donas bonstaton, mallaboro malsaton.

Laboro finita - ripozo merita.

Laboro fortigas, ripozo putrigas.

Laboro homon nutras, sen laboro li putras.

Laboro kaj pacienco kondukas al potenco.

Laboro kondukas al honoro kaj oro.

Laboro lacigas, sed akiro ĝojigas.

Laboro ne estas leporo - ĝi haltos, ne forsaltos.

Lang' estas mola kaj laŭvole petola.

Langa vundo plej profunda.

Lango miela, sed koro kruela.

Lango miela, sed koro kruela.

Lango nenion atingas, se ĝin saĝo ne svingas.

Larmo virina baldaŭ sekiĝas.

Larmoj pravecon ne pruvas.

Larmoj ŝuldon ne pagas.

Lasi fali la manojn.

Laŭ ĉiuj leĝoj de la arto.

Laŭdu belecon de l' maro, sed ĉe rando de arbaro.

Laŭdu la maron, sed restu sur tero.

Laŭdu tagon nur vespere.

Laŭ la agoj de l' homo estas lia nomo.

Laŭ la frukto oni arbon ekkonas.

Lavu tutan jaron, negro ne blankiĝos.

Leĝe kaj rajte.

Leĝo estas bona, se advokato ĝin helpas.

Leĝo estas cedema: kien vi deziras, ĝi iras.

Leĝo malaperas, moro daŭras.

Leĝo mallertulon ligas, lertulon fortigas.

Leĝo pasintaĵon ne tuŝas.

Leĝo valoras por poste, sed ne por antaŭe.

Lecionoj al profesoro estas vana laboro.

Lernado havas maldolĉan radikon, sed bonan efikon.

Lernado sen fruktoj ne restas.

Lerneja sekreto ne iru al gazeto.

Lernu juna, por esti saĝa maljuna.

Lernu juna - vi scios maljuna.

Lerteco sorĉon ne bezonas.

Leviĝu kun la suno, edziĝu dum juna.

Li atendas kaj plendas kaj denove atendas.

Li atendas, ke la okazo venu al lia nazo.

Li bruligis al si la lipharojn.

Li dentojn prunti ne bezonas.

Li diris adiaŭ al la mondo surtera.

Li donas peceton da pano kaj bategon per mano.

Li eĉ el sablo vipojn tordas.

Li ekscitiĝas kiel bolanta lakto.

Li esploris iom la fundon de la glaso.

Li estas bravulo en sia angulo.

Li estas en acida humoro.

Li estas en klopodoj de l' kapo ĝis piedoj.

Li estas flamiĝema kiel rezina ligno.

Li estas frotita kaj polurita.

Li estas homo sperta kaj lerta.

Li estas kompetenta, kiel besto pri arĝento.

Li estas portreto de sia patro.

Li estas preskaŭ mia frato: nepo de kuzo de onklo de konato.

Li estas sia propra mastrino.

Li estas vera hidrargo.

Li faras princan promeson, sed ne havas eĉ speson.

Li faris sian lastan translokiĝon.

Li foriris kun longa nazo.

Li forpelis siajn piedojn.

Li havas ankoraŭ la lakton sur la lipoj.

Li havas ankoraŭ printempon en kapo.

Li havas cerbon ne tro potencan.

Li havas ĉiun horon alian moron.

Li havas dentojn ne por parado.

Li havas en la cerbo tro multe da herbo.

Li havas la kapon fortike sur la kolo.

Li havas la kapon sur la ĝusta loko.

Li havas la kapon sur ĝusta loko.

Li havas muŝon en la kapo.

Li havas nek ĉelon, nek kelon.

Li havas pli da mono ol da bezono.

Li havas pli da mono, ol li povas kalkuli.

Li havas pli da ŝuldoj en la urbo, ol da haroj en la barbo.

Li havas siajn kapricojn.

Li havas truon en la manplato.

Li havis viandon, mi havis nur oston - li havis la ĝuon, mi

pagis la koston.

Li jam estas trans montoj kaj maro.

Li jam faras la lastan spiron.

Li ĵus elrampis el la ova ŝelo.

Li komprenas predikon, kiel bovo muzikon.

Li kuraĝon kolekti ne bezonas.

Li loĝas tie, kien eĉ birdo ne flugas.

Li mem estas patrono por sia persono.

Li mensogas maŝine.

Li mensogas tiel, ke la muroj krakas.

Li minacas per fingro en la poŝo.

Li ne elpensis la filozofian ŝtonon.

Li ne elrampis ankoraŭ el la vindoj.

Li ne enlasas puŝon en sian buŝon.

Li ne estas el la grandaj saĝuloj.

Li ne estas el la regimento de timuloj.

Li ne frapis al si ankoraŭ la kornojn.

Li ne havas kapon de ministro.

Li ne toleras eĉ muŝon sur la muro.

Li neniam venkis la alfabeton.

Li pafis sin for.

Li parolas sen senco kaj sen interligo.

Li pasis akvon kaj fajron kaj marĉojn kaj marojn.

Li prenos kaj benos.

Li pulvon ne elpensis.

Li ripozu trankvile!

Li saltas gracie, kiel urso ebria.

Li salutas profunde kaj mordas hunde.

Li scias, kie la kankroj pasigas la vintron.

Li serĉas la venton sur la kampo.

Li sidas en ŝuldoj ĝis super la ŝultroj.

Li ŝtelas de najbaro, por doni al altaro.

Li ŝvitas ankoraŭ super la alfabeto.

Li taŭgas nek por studo, nek por ludo.

Li tenas la nazon supren.

Li trafis el sub pluvo en riveron.

Li tremas kiel aŭtuna folio.

Li vidas nur ĝis la pinto de sia nazo.

Li vivas en ĝuo kaj bruo.

Li vivas sur la tero kiel en infero.

Li vorton en la poŝo ne serĉas.

Li zorgas pri ĝi kiel pri neĝo pasintjara.

Lia animo forkuris en la pinton de la piedo.

Lia cerbo iris promeni.

Liaj dentoj povas festi sabaton.

Liaj dentoj povas forgesi sian metion.

Liaj flugiloj paraliziĝis.

Liberulo iras, kien li deziras.

Ligno fendita facile flamiĝas.

Lin tuŝas nek admono, nek ordono.

Lipharo de grandsinjoro, sed koro de leporo.

Liveru nur panon, manĝontoj sin trovos.

Loĝi en la fino de la mondo.

Longa dormado ŝuldojn kreskigas.

Longa konsidero savas de sufero.

Longe ĉerpas la kruĉo, ĝis ĝi fine rompiĝas.

Longe ŝtelas ŝtelisto, tamen fine li pendos.

Ludi kun iu ludon de pugnoj.

Ludi ventobatadon.

Ludo aparte, kaj afero aparte.

Luksa la vesto, sed malplena la poŝo.

Lumo fariĝos, kulpulo troviĝos.

Lupo dormanta ŝafon ne kaptas.

Lupo kaptas, sed li ankaŭ enfalas.

Lupo lupon ne manĝas.

Lupo ŝanĝas la harojn, sed ne la farojn.

Lupo sopiras, al arbaro sin tiras.

M

Maĉi kaj remaĉi.

Malamanto de faro estas amanto de kalendaro.

Malantaŭ barilo kuraĝo estas facila.

Malantaŭe mizero, antaŭe malespero.

Malaperis kiel ŝtono en maron.

Malaperis kiel vaporo.

Malavarulo kaj porko estas bonaj post la morto.

Malbona herbo froston ne timas.

Malbona virino diablon superas.

Malbone kaŝita ŝteliston incitas.

Malbonon oni memori ne ĉesas, bonon oni baldaŭ forgesas.

Malbonulon diablo ne prenas.

Maldolĉa por la lango, sed sanigas por la sango.

Malfeliĉo inviton ne atendas.

Malfeliĉo kaj peko leviĝas sen veko.

Malfeliĉo komuna estas malpli premanta.

Malfeliĉo malofte venas sole.

Malfeliĉo sin ne ĝenas, faru geston - ĝi tuj venas.

Malfeliĉo venas, malfeliĉon kuntrenas.

Malfeliĉo venas rajde, foriras piede.

Malfeliĉo venas sen alvoko.

Malfeliĉoj kaj batoj venas ĉiam kun fratoj.

Malfermita kelo tentas al ŝtelo.

Malfermita kelo tentas al ŝtelo.

Malgranda aspekte, sed granda intelekte.

Malgranda birdeto, sed akra ungeto.

Malgranda estas la flamo, tamen ne mankas la fumo.

Malgranda pezo, sed granda prezo.

Malgrandaj infanoj kaŭzas laboron, grandaj - doloron.

Malhumileco estas kara plezuro.

Maljunaj jaroj, sed ne saĝaj faroj.

Malkovri antaŭ iu sian koron.

Malnova afero en nova livero.

Malpaco pro limo fariĝas kutimo, malpaco pro kredo fariĝas

heredo.

Malpaculon ĉiu batas.

Malplaĉas nenio, se taksas pasio.

Malplena sako puŝas al peko.

Malplena sako tentas al peko.

Malpli da havo, malpli da zorgoj.

Malpli da posedo, malpli da tedo.

Malpli esperu, pli konsideru.

Malproksime vidas, antaŭ la nazo ne vidas.

Malriĉa kiel muso preĝeja.

Malriĉeco ne estas krimo, tamen kondukas al malestimo.

Malriĉeco ne estas malvirto.

Malriĉigas ne nehavado, sed trogranda dezirado.

Malriĉulo parencojn ne havas.

Malriĉulo rabiston ne timas.

Malsaĝa kiel ŝtipo.

Malsaĝo estas najbaro de mizero.

Malsaĝulo ĉie sian nomon skribas.

Malsaĝulo de ĉiuj flankoj.

Malsaĝulo diris vorteron, saĝulo komprenas la tutan aferon.

Malsaĝulo en foiro estas bona akiro.

Malsaĝulo kaj infano parolas la veron.

Malsaĝulo kiel tamburo - kiu pasas, lin batas.

Malsaĝulo malpacigis kaj dek saĝuloj repacigi ne povas.

Malsaĝulo ne griziĝas nek senhariĝas.

Malsaĝulo ofte estas profeto.

Malsaĝulo ŝtonon ĵetis, dek saĝuloj ĝin ne atingos.

Malsaĝulo venas, komercisto festenas.

Malsaĝuloj kreskas mem, sen plugo kaj sem'.

Malsaĝulon favoras feliĉo.

Malsaĝulon oni batas eĉ en la preĝejo.

Malsanan demandu, al sana donu.

Malsano venas rapide, foriras rigide.

Malsata stomako orelon ne havas.

Malsata stomako orelon ne havas.

Malsato donas spriton.

Malsato malfortigas, ŝuldo suferigas.

Malsato ne estas frato.

Malsato plej bone gustigas la manĝon.

Malsatulon la fabloj ne nutros.

Malŝparulo ĝuas nelonge, avarulo neniam.

Mankas klapo en lia kapo.

Mankas klapo en lia kapo.

Mankas klapo en lia kapo.

Mankis al Petro klopodoj, li aĉetis al si domon.

Manko de oro ne estas malhonoro.

Mano dekstra ne sciu, kion faras la maldekstra.

Mano manon lavas.

Mano pekis, dorso pagas.

Manon malkvietan ĉiu muro atakas.

Marĉandado aĉeti ne devigas.

Marĉando aĉeti ne devigas.

Maro ĉiujn riverojn ricevas kaj tamen ne krevas.

Maro da mizeroj.

Mastro ekbabilis, gastoj ne silentos.

Mastro en vojo - servantoj en ĝojo.

Matena horo estas plena de oro.

Matenas, vesperas - kaj tago malaperas.

Matura aĝo.

Melki kaproviron.

Melku bovon senfine, li lakton ne donos.

Memori pri mezuro en laboro kaj plezuro.

Mensoganto devas havi bonan memoron.

Mensogas kiel kalendaro; kiel gazeto; kiel funebra parolo.

Mensogo kaj ŝtelo estas du fratoj.

Mensogo malproksimen ne kondukas.

Mensogu kiom vi volas, sed memoru kion vi parolas.

Meti trabojn sur la vojon.

Metio lacigas, metio vivigas.

Metio manĝon ne bezonas kaj manĝon tamen donas.

Mezuri laŭ sia metro.

Mi ankaŭ lokon sur la tero okupas.

Mi blinde pafos, eble trafos.

Mi flanke sidis, mi ne aŭdis nek vidis.

Mi havas pri tio nek scion nek supozon.

Mi hejme sidis, nenion vidis.

Mi konas miajn homojn.

Mi lavas al mi la manojn.

Mi lin liberigis, li min saĝigis.

Mi ne povas kapti en ĝi la sencon.

Mi ne volas baton, mi ne volas kompaton.

Mi ne volas tion ĉi scii.

Mi panon ne esperis, subite kuko aperis.

Mia lango - mia malamiko.

Mia loĝejo estas mia reĝejo.

Mia loĝejo - mia reĝejo.

Mielo sur lango, kaj glacio en koro.

Mieno fiera al ludo mizera.

Miljaroj ne povis - minuto elŝovis.

Min ne tuŝas la afero, mi staras ekstere.

Minacas dento al la vento.

Minaci per pugno en la poŝo.

Minacoj ne mortigas.

Miraklo inter mirakloj.

Mizero faras lerta, mizero faras sperta.

Mizero faras viziton, ne atendante inviton.

Mizero havas talentan kapon.

Mizero instruas.

Mizero piedojn sanigas, kolon elastigas.

Mizero plej ekstreme, Dio plej proksime.

Mizero saltas, mizero haltas.

Mizero sur mizero.

Mola kiel vakso.

Mono amas kalkulon.

Mono estas reĝo, mono estas leĝo.

Mono fluas al riĉulo, batoj al malriĉulo.

Mono kuras al mono.

Mono mondon regas.

Mono monon naskas.

Mono odoron ne havas, sian devenon ne diras.

Mono perdita, nenio perdita; honoro perdita, ĉio perdita.

Mono plenumas ĉiujn oficojn.

Mono publika estas fortika.

Monto gravediĝis, muso naskiĝis.

Montradi al si reciproke la dentojn.

Montras parolo, kion cerbo valoras.

Montroj kaj konsiloj estas facilaj.

Montru moneron, ĉio fariĝos.

Mordantaj hundoj kuras ĉiam kun vundoj.

Morgaŭ estas la amata tago de mallaboruloj.

Morgaŭ frue venos plue.

Mortinta serĉu ĉielon, vivanta iun celon.

Muele sencele.

Muelilo haltas, muelisto eksaltas.

Multaj kompatantoj, sed neniu helpanto.

Multaj svatiĝas, feliĉulo edziĝas.

Multaj vokitoj, sed ne multaj elektitoj.

Multe da fianĉoj, sed la ĝusta ne venas.

Multe da peno, neniom da pano.

Multe da sprito, sed neniom da profito.

Multe en kapo, sed nenio en poŝo.

Multe entreprenis, sed ne multe eltenis.

Multe komencite, malmulte plenumite.

Murmuregas la urso, sed danci ĝi devas.

Murmuri tra la dentoj.

Muso la katon ĉiam ofendis.

Muso satiĝis, faruno malboniĝis.

N

Naivuloj jam ne ekzistas.

Najbaro ne ĝemas, kiam boto nin premas.

Naskiĝas fianĉino por sia fianĉo.

Naskiĝu, edziĝu kaj mortu - ĉiam monon alportu.

Nazo supren, vento antaŭen.

Ne aŭskultinte, ne kondamnu.

Ne atendis, ne esperis - malfeliĉo aperis.

Ne atendita, ne esperita ofte venas subite.

Ne atingos krio ĝis la trono de Dio.

Ne batalu pot' el tero kontraŭ kaldrono el fero.

Ne batas bastono sen persono.

Ne bedaŭru hieraŭan, ne atendu morgaŭan, ne forlasu hodiaŭan.

Ne bela estas amata, sed amata estas bela.

Ne bela estas kara, sed kara estas bela.

Ne beligas loko homon, sed homo la lokon.

Ne bezonas la kapo konsilon de kruroj.

Ne ĉiam daŭras malbona vetero, ne ĉiam daŭras homa sufero.

Ne ĉiam estas festo, venos ankaŭ fasto.

Ne ĉiam estas sankta Johano.

Ne ĉiam per aĝo mezuriĝas la saĝo.

Ne ĉio batas, kio tondras.

Ne ĉio brilanta estas diamanto.

Ne ĉio griza estas lupo.

Ne ĉio utilas, kio brilas.

Ne ĉion oni devas severe ekzameni.

Ne ĉiu aspiranto devas esti prenanto.

Ne ĉiu bojato estas ŝtelisto.

Ne ĉiu fianĉiĝas, kiu svatiĝas.

Ne ĉiu havas egalan feliĉon.

Ne ĉiu hundo bojanta estas hundo mordanta.

Ne ĉiu ĝibulo estas sanktulo.

Ne ĉiu papereto estas banka bileto.

Ne ĉiu raporto estas vera vorto.

Ne ĉiuj havas egalan feliĉon.

Ne defendas oro kontraŭ doloro.

Ne demandu scienculon, demandu spertulon.

Ne diru “hop” antaŭ la salto.

Ne doloras frapo sur fremda kapo.

Ne donu kaj ne boju.

Ne ekzistas en la komerco amikeco nek ŝerco.

Ne ekzistas forto kontraŭ la morto.

Ne ekzistas fumo sen brulo.

Ne ekzistas fumo sen fajro.

Ne ekzistas honoro sen laboro.

Ne ekzistas juneco sen kapricoj, nek maljuneco sen malicoj.

Ne ekzistas kareso sen intereso.

Ne ekzistas mono, ne ekzistas dono.

Ne ekzistas naiva vulpo, ne ekzistas homo sen kulpo.

Ne ekzistas ofico sen benefico.

Ne ekzistas regulo sen escepto.

Ne ekzistas savo kontraŭ malbona virino.

Ne ekzistas terno sen nazo nek fakto sen bazo.

Ne el ĉiu ligno oni faras violonon.

Ne el unu forno li manĝis jam panon.

Ne elverŝu la malpuran, antaŭ ol vi havas la puran.

Ne elvoku lupon el la arbaro.

Ne elvoku lupon el la arbaro.

Ne en ĉiu afero estu severa.

Ne en unu tago elkreskis Kartago.

Ne esperite, ne sonĝite.

Ne estas piediranto kolego al rajdanto.

Ne estingu la fajron, kiu vin ne bruligas.

Ne falas frukto malproksime de l' arbo.

Ne fanfaronu irante, fanfaronu revenante.

Ne faru kalkulon sen la mastro.

Ne fidu amikon, kiu havas jam flikon.

Ne fidu fidelulon, fidu propran okulon.

Ne fidu heredon, fidu posedon.

Ne gutas mielo el la ĉielo.

Ne gutas mielo el la ĉielo.

Ne havante, oni petas; ricevinte, forĵetas.

Ne helpas glorkrono al malplena kaldrono.

Ne helpas plendo nek ploro kontraŭ kreditoro.

Ne helpas ploro al doloro.

Ne helpas spegulo al malbelulo.

Ne hontu penti pri faro, hontu persisti en eraro.

Ne insultu mizeran, ne moku malliberan.

Ne iras hakilo al kolo humila.

Ne iru al fremda anaro kun via regularo.

Ne iru fadeno antaŭ kudrilo.

Ne iru okuloj super la frunton.

Ne juĝo kondamnas, sed juĝanto.

Ne juĝu afero laŭ ĝia ekstero.

Ne juĝu pri afero laŭ ĝia ekstero.

Ne kaptita - ne punita.

Ne karesu per mano, sed karesu per pano.

Ne kaŝiĝas lia lango malantaŭ la vango.

Ne konante la profundecon, ne iru en riveron.

Ne kondamnu alian, oni vin ne kondamnos.

Ne kotas besto en sia nesto.

Ne kraĉu en puton, ĉar vi trinki bezonos.

Ne kredas ŝtelisto, ke honestaj ekzistas.

Ne kredu al orelo, kredu al okulo.

Ne kredu al parolo sen propra kontrolo.

Ne kvanto, sed kvalito decidas pri merito.

Ne laŭdu la tagon antaŭ vespero.

Ne laciĝos mano, ne fariĝos pano.

Ne laciĝu viaj manoj pri fremdaj infanoj.

Ne longe sinjora daŭras favoro.

Ne mankas tombo por mortinto nek pano por vivanto.

Ne maro dronigas ŝipon, sed la ventoj.

Ne mia estas la ĉevalo, min ne tuŝas ĝia falo.

Ne moku mizeron de alia, ĉar baldaŭ venos via.

Ne moku riveron, ne atinginte la teron.

Ne naskas porko leonidon, nek korniko aglidon.

Ne naskiĝu riĉa, naskiĝu feliĉa.

Ne pekas drinkulo, pekas ebriulo.

Ne pelu tiun, kiu mem forkuras.

Ne pentru diablon sur la muro.

Ne por lupo estas supo.

Ne povas ĉiu homo esti pap' en Romo.

Ne prediku knabino al via patrino.

Ne prenis pastro la donon - rekaŝu sako la monon.

Ne prokrastu ĝis morgaŭ, kion vi povas fari hodiaŭ.

Ne punu edzinon antaŭ infanaj okuloj, ne punu infanojn antaŭ

fremduloj.

Ne puŝu vian regularon en fremdan anaron.

Ne rapidu insulti, volu aŭskulti.

Ne rapidu kun fido antaŭ longa kunesido.

Ne rapidu kun vortoj, rapidu kun faroj.

Ne rapidu, trankvile decidu.

Ne rezonu pri tio, kio estas ekster via metio.

Ne sama la vento blovas konstante.

Ne sanktuloj potojn faras.

Ne serĉu bonan arbaron, serĉu bonan najbaron.

Ne servas larmo anstataŭ armo.

Ne ŝovu la nazon en fremdan vazon.

Ne ŝpari monon nek penon.

Ne spiciĝas manĝo de mastrina beleco.

Ne ŝtelus ŝtelistoj, se ne ekzistus kaŝistoj.

Ne sufiĉas ploro al kreditoro.

Ne taŭgas du ursoj por unu nesto.

Ne taŭgas la vero por komerca afero.

Ne timu hundon bojantan, timu hundon silentan.

Ne timu tranĉilon, timu babilon.

Ne transnaĝeble, nek transireble.

Ne trovante bovinon, oni ŝtelas kokinon.

Ne unu fajron li pasis, ne unu hundo lin ĉasis.

Ne unu hundo lin mordis, ne unu vento lin tordis.

Ne valoranto plaĉas, sed plaĉanto valoras.

Ne valoras bofilo, kiam mortis filino.

Ne valoras la akiro eĉ la penon de l' deziro.

Ne valoras la faro la koston de l' preparo.

Ne veku malfeliĉon, kiam ĝi dormas.

Ne venas honoro sen laboro.

Ne venas mont' al monto, sed homo homon renkontas.

Ne venos rato mem al kato.

Ne vivu kiel vi volas, vivu kiel vi povas.

Ne voku diablon, ĉar li povas aperi.

Ne volas kokin' al festeno, sed oni ĝin trenas perforte.

Ne volis rajdi sur ĉevalo, ekrajdis sur azeno.

Ne zorgu pri tio, kio estas ekster via scio.

Nebuligi al iu la okulojn.

Neceseco kontraŭvola estas leĝo malmola.

Neceso ne estas kareso.

Neevitebla malbono.

Negocaj aferoj estas severaj.

Neĝo kaŝas nur ĝis printempo.

Nek al teksto, nek al preteksto.

Nek al temo, nek al celo.

Nek eniro, nek eliro.

Nek helpeble, nek konsileble.

Nek io, nek alio.

Nek ĝojo, nek malĝojo daŭras eterne.

Nek pikite, nek hakite.

Nek pio por Dio, nek kapablo por diablo.

Nek por baki, nek por haki.

Nekonscie vi agis - konscie vi pagos.

Neleĝe akirita ne estas profita.

Nenia ago fariĝas sen pago.

Nenia konstruo povas esti sen bruo.

Nenia peketo restas longe sekreto.

Nenia peno nek provo donos lakton de bovo.

Neniam atendita ofte venas subite.

Nenie semata, ĉie trovata.

Nenio pli grandan mizeron prezentas, ol se sano mankas kaj

ŝuldoj turmentas.

Neniom da oro, sed bona gloro.

Neniu estas profeto en sia urbeto.

Neniu sanktulo estas sen makulo.

Neniu scias, kio morgaŭ lin trafos.

Neniu vidas, kio lin insidas.

Nesciado de leĝo neniun pravigas.

Nevo de papo facile fariĝas kardinalo.

Ni amu nin frate, sed ni kalkulu akurate.

Ni facile forgesas, kio nin ne interesas.

Ni forgesas averton, ni memoras la sperton.

Ni laboru kaj esperu.

Ni reciproke nin konas, klarigon ne bezonas.

Ni vidas, kiu ridas - kiu ploras, ni ne vidas.

Nigran kornikon sapo ne blankigos.

Nigro sur blanko pruvas sen manko.

Nin ĉiam ravas, kion ni ne havas.

Nin instruas eraro, kiun faras najbaro.

Nobelo promesojn disdonas, kampulo promesojn plenumas.

Nokte eĉ monstro estas belulo.

Nomo egala, sed esenco mala.

Notu en la kamentubo.

Nova balailo bone balaas.

Nova stato - nova vivo.

Novaj sinjoroj - novaj moroj.

Nuda kaj kruda, sen groŝo en poŝo.

Nuksoj venis, kiam dentoj elfalis.

Nun finiĝas mia klereco.

Nur pano kun fromaĝo, sed afabla vizaĝo.

Nur suferinto ŝatas feliĉon.

Nur tiu ne eraras, kiu neniam ion faras.

Nutri per promesoj.Promesi orajn montojn.

Nutru lupon plej sate, li ĉiam serĉas arbaron.

O

Obstina kiel kapro.

Ofta festo, malplena kesto.

Ofte ĉapo de kampulo kovras kapon de saĝulo.

Ofte de kaŭzo senenhava venas efiko plej grava.

Ofte kantas la buŝo, kiam ploras la koro.

Ofte ligis malsaĝulo kaj dek saĝuloj malligi ne povas.

Ofte mano forgesas, kion buŝo promesas.

Ofte saĝulo vivas malriĉe kaj malsaĝulo feliĉe.

Okaza komplimento ne iras al testamento.

Okazo kreas ŝteliston.

Okazon kaptu ĉe l' kapo, ĉar la vosto estas glita.

Okulo avidas ĉion kion vidas.

Okulo de mastro pli ol beno de pastro.

Okulo ne atentas, dorso eksentas.

Okulo ne vidis - pagu la sako.

Okuloj estas pli grandaj ol la ventro.

Okupi sen celo lokon sub ĉielo.

Oni akceptas laŭ vizaĝo, oni forlasas laŭ saĝo.

Oni batas la oron, por provi ĝian valoron.

Oni batas, malkaresas, kaj eĉ plori ne permesas.

Oni batas ne la aĝon, sed la vizaĝon.

Oni batas per vipo, por ke sentu la ripo.

Oni bonon forgesos, malbonon memoras.

Oni donacas por speso kaj laborigas por spesmilo.

Oni ekkonas bovon per la vido kaj malsaĝulon per lia rido.

Oni elbatas kojnon per kojno.

Oni estas riĉa neniam sufiĉe.

Oni faris, oni ĉesis, kaj ni ĉion forgesis.

Oni invitas - venu, oni donacas - prenu.

Oni komencas per ŝteletoj kaj finas per ŝtelegoj.

Oni konsilas kaj konsolas, sed helpi ne volas.

Oni lekas la manon, sed celas la panon.

Oni lin konas, kiel blankan lupon; kiel makulharan hundon;

kiel malbonan moneron.

Oni maron admiras, se oni maron ne iras.

Oni metis makulon en mian kalkulon.

Oni ne pagas per gloro al sia tajloro.

Oni ne povas sin movi laŭ ĉiu vento aparte.

Oni perfidon prenas, sed perfidulon abomenas.

Oni prenas avide, oni redonas malrapide.

Oni prenas per manoj, redonas per piedoj.

Oni priŝtelas ne riĉulon, sed sengardulon.

Oni tondas ŝafinojn, tremas la ŝafoj.

Oni vivas ne kun mono, sed kun persono.

Oni vokas la bovon ne festeni, sed treni.

Ora ŝlosilo ĉion malfermas.

Ora ŝlosilo ĉiun pordon malfermas.

Ordigi al iu la kapon.

Ordo estas beno por ĉiu entrepreno.

Ordonita kiso havas guston maldolĉan.

Oro estas pli peza ol fero, pli malpeza ol aero.

Oro nur fingron eksvingas kaj ĉion atingas.

Ovo kokinon ne instruas.

P

Paca silento, ke ne blovas eĉ vento.

Paco al lia cindro!

Pafi - maltrafi.

Pagas maljunaj jaroj por junaj eraroj.

Pagas ne riĉulo, pagas kulpulo.

Pagi por fremda festeno.

Pagi sen partopreno por fremda festeno.

Pago de ŝuldanto estas bona en ĉiu kvanto.

Pagos lupo por la ŝafo.

Palpi al iu la pulson.

Pano buŝon ne serĉas.

Pano estas alportita, korbo estu forĵetita.

Pardonemeco superas justecon.

Parenc' al parenco ne malhelpas intence.

Parenco per Adamo.

Parolanto semas, aŭdanto rikoltas.

Paroli dolĉe en la orelon.

Paroli per vortoj kovritaj.

Paroli sensencaĵon.

Parolo anĝela, sed penso pri ŝtelo.

Parolo estas arĝento, oron similas silento.

Paroloj kaj faroj estas malsamaj aferoj.

Pasero sperta estas lerta.

Pasero sperta ne bezonas averton.

Pasinta doloro for el memoro.

Pastro ŝafon ne prenas, ĝi hejmen revenas.

Pastro vivas de preĝoj, advokato de leĝoj.

Pastron nutras preĝejo.

Patroj avaras, infanoj malŝparas.

Pecon detranĉitan al la pano ne regluu.

Pekas junuloj kaj pekas maljunuloj.

Peke akirita ne estas profita.

Pekinto pentas, kolero silentas.

Peko kaj eraro estas ecoj de l' homaro.

Peko malnova perdas pekecon.

Pekon serĉi oni ne bezonas.

Peli tagojn sen afero de mateno al vespero.

Pelis pavon, falis kavon.

Pelu mizeron tra l' pordo, ĝi revenos tra l' fenestro.

Pendonto ne dronos.

Pensoj iras trans limo sen pago kaj timo.

Per bezono venas mono.

Per eraro ne praviĝas la faro.

Per insulto kaj kolero ne klariĝas afero.

Per kio la veto?

Per la kapo malsupren.

Per lango ni flatas, per mano batas.

Per lerta admono alfluas la mono.

Per mezuro kaj peso akiriĝas sukceso.

Per mono eĉ silento fariĝas elokvento.

Per mono, ne per mano punu vilaĝanon.

Per oreloj, ne per okuloj, edzinon elektu.

Per pacienco kaj fervoro sukcesas ĉiu laboro.

Per pacienco venas scienco.

Per paroloj li bruas, tutan urbon detruas.

Per promesoj estas pavimita la infero.

Per tro multa varto malboniĝas la farto.

Per unu ŝtono oni du ĵetojn ne faras.

Per vorto ĝentila ĉio estas facila.

Perdiĝas per pruntedono amiko kaj mono.

Perdi la kandelon el la kapo.

Perdi la kuraĝon.

Perdi la saĝon.

Perdinta la kapon pri haroj ne ploras.

Pereis ŝafino, pereu ankaŭ la ŝafido.

Perforta amo estas plej forta malamo.

Peto de barono estas ordono.

Peto kaj demando kondukas tra l' tuta lando.

Petolado sen mezuro ne kondukas al plezuro.

Petolu, diboĉu, sed poste sorton ne riproĉu.

Petro kornojn tenas, Paŭlo lakton prenas.

Petro parolas sen direkto, sed Paŭlo konjektu.

Petro rifuzas, Paŭlo ekuzas.

Petron kruro doloras, Karolo ne lamas.

Piaj deziroj.

Piedo ne atentis, kapo eksentis.

Piki al iu la vundan lokon.

Plej bona gvidilo estas la lango.

Plej bona kuracisto estas la tempo.

Plej bone ridas, kiu laste ridas.

Plej certa laboro - laboro per oro.

Plej danĝera malsano estas manko de saĝo.

Plej facile promeso rimiĝas kun forgeso.

Plej granda potenco kuŝas en la komenco.

Plej juna katido musojn jam pelas.

Plej kruela estas redono por farita bono.

Plej kuirita kampulo ĉiam restos krudulo.

Plej saĝa maljunulo ne estas tro saĝa.

Plena estas la infero de promesitaj aferoj.

Plena glaso da vino, sed kun guto da veneno.

Plena kaso ŝteliston altiras.

Plena sako ĉiun mastron al vi klinos.

Plena stomako laŭdas la faston.

Plenblovi la lipojn.

Plendoj stomakon ne plenigas.

Plenumiĝis la tasko per granda fiasko.

Plenumita via ofico, nun pasis via vico!

Pli allogas kulero da mielo, ol da vinagro barelo.

Pli bona amiko intima, ol parenco malproksima.

Pli bona apude najbaro, ol frato post arbaro.

Pli bona branĉo sennuksa, ol kaĝo plej luksa.

Pli bona ĉifona vesto, ol riĉeco kaj malhonesto.

Pli bona estas gajno malgranda, ol granda malgajno.

Pli bona estas io, ol nenio.

Pli bona - estas malamiko de bona.

Pli bona estas malgranda “jen prenu” ol granda “morgaŭ venu”.

Pli bona estas paco feliĉa ol havo plej riĉa.

Pli bona estas saĝa malamiko, ol malsaĝa amiko.

Pli bona estas virto sen oro, ol oro sen honoro.

Pli bona estas vorto afabla, ol kuko agrabla.

Pli bona homo sen mono, ol mono sen homo.

Pli bona io, ol nenio.

Pli bona pano sen butero, ol dolĉa kuko sen libero.

Pli bona pura konscienco, ol malpura potenco.

Pli bona sprito estas silento.

Pli bona virto sen oro, ol oro sen honoro.

Pli bone estas enviigi, ol kompatigi.

Pli bone estas havon fordoni, ol kun homoj malpaci.

Pli bone estas reiri, ol perdi la vojon.

Pli bone estas sensale, ol tro sale.

Pli bone estas ŝviti, ol tremi.

Pli bone fleksiĝi, ol rompiĝi.

Pli bone malfrue, ol neniam.

Pli bone malmulte gajni, ol multe perdi.

Pli bone ne fari, ol erari.

Pli bone ne sali, ol sali tro multe.

Pli da bruo, ol da faro.

Pli da havo, pli da klopodoj.

Pli da infanoj, pli da beno.

Pli da infanoj, pli da manoj.

Pli da mono, pli da zorgo.

Pli da okuloj, pli da certeco.

Pli efike ol bato pelas malsato.

Pli facile estas eviti ol spiti.

Pli facile estas malbonon eviti, ol korekti.

Pli facile estas multon elspezi, ol malmulton enspezi.

Pli facile estas ne iri, ol tro malfrue reiri.

Pli facile estas perdi vilaĝon, ol akiri domon.

Pli facile estas regi ol agi.

Pli facile estas vilaĝon perdi, ol domon akiri.

Pli feliĉa estas donanto ol prenanto.

Pli feliĉa estas martelo insultata, ol amboso kompatata.

Pli feliĉa sinjoro sen havo, ol riĉulo sed sklavo.

Pli helpas guto da feliĉo, ol barelo da saĝo.

Pli kara estas kapo ol ĉapo.

Pli kara kapo ol ĉapo.

Pli kostas la sako, ol la tuta pako.

Pli tiras virina haro, ol ĉevala paro.

Pli valoras faro nenia, ol faro malbona.

Pli valoras interkonsento, ol juĝa dokumento.

Pli valoras konkorda ovo, ol malkonkorda bovo.

Pli valoras kontenta spirito, ol granda profito.

Pli valoras malgranda reganto, ol granda servanto.

Pli valoras paco malbona, ol malpaco plej bona.

Pli valoras propra ĉemizo ol fremda plena valizo.

Pli valoras senlaboreco, ol sensenca laboremeco.

Pli valoras tuj ovo, ol poste bovo.

Pli valoras vinagro donacita, ol vino aĉetita.

Pli zorgas unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu

patrino.

Plibono estas malamiko de bono.

Ploranton ni evitas, ridanton ni imitas.

Plumo ne sentas, papero silentas.

Pluvo en aprilo - por la tero utilo.

Popola kutimo havas valoron de leĝo.

Popolo diras, Dio diras.

Por amiko intima ne ekzistas vojo malproksima.

Por amiko komplezo neniam estas tro peza.

Por ĉiu afero estas horo.

Por ĉiu ago venos la tempo de pago.

Por ĉiu plezuro devas esti mezuro.

Por ebriulo ne ekzistas danĝero.

Por fremda koro ne ekzistas esploro.

Por gasto ne petita mankas kulero.

Por glate mensogi, oni spriton bezonas.

Por honoro ni dankas, se manĝ' al ni mankas.

Por hundon dronigi, oni nomas ĝin rabia.

Por kapti ezokon, bongustigu la hokon.

Por la mono pastra preĝo, por la mono romp' de leĝo.

Por li eĉ la muĝo ne estas sen felo.

Por longa malsano kurac' estas vana.

Por malfrua gasto restas nur osto.

Por malsaĝulo bastono - por saĝulo leciono.

Por malsanulo forto, por kokido la morto.

Por mia mono mi ankaŭ estas barono.

Por muŝon mortigi, oni pafilegon ne uzas.

Por nenio oni faras nenion.

Por Paŭlo sperto - por Petro averto.

Por paro amanta ĉiu loketo sufiĉas.

Por parolo delira ne ekzistas rediro.

Por patrino ne ekzistas infano malbela.

Por peko senkonscia puno nenia.

Por pendigi ŝteliston, antaŭe lin kaptu.

Por pot' argila poto fera estas najbaro danĝera.

Por regna speso ne ekzistas forgeso.

Por riĉulo fasto - por malriĉulo festo.

Por saĝulo sufiĉas aludo.

Por ŝafo tondita Dio venton moderigas.

Por ŝafon formanĝi, lupo trovos pretekston.

Por sia oro ĉiu estas sinjoro.

Por sperto kaj lerno ne sufiĉas eterno.

Por unu - festeno, por alia - ĉagreno.

Por vendisto mensogo estas necesa apogo.

Por via bono vin regalas bastono.

Por virta orelo ne danĝeras vorto malbela.

Post alkutimiĝo doloras disiĝo.

Post brua vento subita silento.

Post dolĉa vino restas acida vinagro.

Post domaĝo venas saĝo.

Post dorma trankvilo venas bona konsilo.

Post kolero venas favoro.

Post konfeso venas forgeso.

Post la batalo preĝo ne helpas.

Post la falo oni fariĝas singarda.

Post la fasto venas festo.

Post la fino de l' batalo estas multe da kuraĝuloj.

Post mia malapero renversiĝu la tero.

Post morto kuracilo jam estas sen utilo.

Post nokta ripozo helpas la muzo.

Post sufero venas prospero.

Post vetero malbela lumas suno plej hela.

Postulo ne pretendas, rifuzo ne ofendas.

Poton taksu laŭ sono, sinjoron laŭ tono.

Prave li ricevas.

Prave punite laŭmerite.

Preĝejo proksima, sed Dio malproksima.

Prediki al surduloj.

Preĝon faru, sed farunon preparu.

Preĝu al la Eternulo, ne al Lia sanktulo.

Preĝu kore kaj laboru fervore.

Preni iun sur la dentojn.

Prenu kiel vi volas, la poto ĉiam bolas.

Pri dolĉa vorto ne fieru, maldolĉan ne koleru.

Pri gustoj oni disputi ne devas.

Pri havo najbara oni estas malavara.

Pri kio amikoj sekretas, ili vian juĝon ne petas.

Pri kio estas la afero?

Pri la lupo rakonte, kaj la lupo renkonte.

Pri la ŝtrumpa truo scias nur la ŝuo.

Pri laboroj maldiligenta, pri festoj plej kompetenta.

Pri lando malproksima estas bone mensogi.

Pri nenio oni povas ĵuri.

Pri propra afero neniu juĝas libere.

Pri tio jam ĉiuj paseroj babilas.

Printempo semas, aŭtuno rikoltas.

Pripensu malrapide kaj agu decide.

Pro amo al la kandelo kato lekas la kandelingon.

Pro eraro ne praviĝas la faro.

Pro homo fiera ĝojas infero.

Pro kapo malsaĝa suferas la kruroj.

Pro karta preno perdiĝis bieno.

Pro limoj kaj baroj malpacas najbaroj.

Pro multo da arboj li arbaron ne vidas.

Pro najleto bagatela pereis ĉevalo plej bela.

Pro vorta ludo li eĉ patron ne domaĝas.

Pro vorta piko ofte perdiĝas amiko.

Profiton celu, sed aliajn ne pelu.

Prokrastita ne estas perdita.

Proksima kubuto, sed ne por la buŝo.

Promesi orajn montojn.

Promesita trezoro estas sen valoro.

Promeso estas larĝa, plenumo estas ŝarĝa.

Promeso ne satigas.

Pronomoj “mia” “min” kaj “mi” en mondo reĝas ĉiam tri.

Propeka kapro.

Propra opinio ne estas leĝo por alia.

Propra sufero - plej granda sur tero.

Propra supo brogas, fremda allogas.

Propra volo ordonon superas.

Propran ĝibon neniu vidas.

Propran vangon neniu batas.

Proverbo estas sperto, proverbo estas averto.

Prunto amikon forpelas.

Puno pekon svingas, favorkoreco ĝin estingas.

Pura ĉielo fulmon ne timas.

Pura konscienco estas plej granda potenco.

Putrado de fiŝo komenciĝas de l' kapo.

R

Rado malbona knaras plej multe.

Rajdi sur ĉevalo oni ne lernas sen falo.

Rakonti ĉion faritan kaj kaŝitan.

Rangeto rangon respektu, modestan lokon elektu.

Rano eĉ en palaco sopiras pri marĉo.

Rapide iras la vortoj, sed ne rapide la faroj.

Rapide - senvide.

Rapidu malrapide.

Raporti pri ĉiuj cirkonstancoj kaj nuancoj.

Razisto raziston razas.

Reĝo donacis, sed polico minacas.

Regna kaso - bona ĉaso.

Rekomendo kondukas al plendo.

Renkontiĝis la kato kun sentima rato.

Respektu Dion kaj reĝon kaj obeu la leĝon.

Restas nek konsilo, nek konsolo.

Resti maljuna knabino.

Restis nenio absolute, nek por mordi, nek por gluti.

Restu tajloro ĉe via laboro.

Rezonado kaj filozofado panon ne donas.

Ricevi grizan haron, ne vidinte altaron.

Ricevi muŝon en la cerbon.

Ricevis bandito laŭ sia merito.

Ricevos vulpo por sia kulpo.

Riĉa estas tiu, kiu ŝuldas al neniu.

Riĉa preparo, sed povo avara.

Riĉa zorgas pri ĉampano, malriĉa pri pano.

Riĉeco estas frato de fiereco.

Riĉeco sen gvido kiel ĉevalo sen brido.

Riĉigas ne enspezo, sed prudenta elspezo.

Riĉulo havas grandan parencaron.

Riĉulo havas kornojn, malriĉulo dornojn.

Riĉulo kiel fajro proksime bruligas, malproksime ne varmigas.

Riĉulo veturas, malriĉulo kuras.

Ridas blindulo pri lamulo.

Rido matene - ploro vespere.

Rigardaĉi kiel bovido.

Rigardi kaj aspiri ne devigas akiri.

Rigardi malafable.

Rigardi per ambaŭ okuloj.

Ripetado estas plej bona lernado.

Ripetata parolo pri la sama titolo.

Riveretoj fluas al riveroj.

Rol' de virino - bona mastrino.

Romo estas tie, kie estas la papo.

Rostita kolombeto ne flugas al buŝeto.

Rusto manĝas feron, ĉagreno la koron.

Rusto manĝas la feron, kaj zorgo la homon.

S

Saĝa estas la frato post ricevo de l' bato.

Saĝa estas la hundo post ricevo de l' vundo.

Saĝa kapo duonvorton komprenas.

Saĝa scias, kion li diras - malsaĝa diras, kion li scias.

Saĝa tenas aferon, malsaĝa esperon.

Saĝo abunda, sed ne profunda.

Saĝo barbon ne atendas.

Saĝulo scias ion, sed neniu scias ĉion.

Sako alenon ne tenas, ĝi baldaŭ elvenas.

Sako malplena sin rekte ne tenas.

Sako ne sonas - amiko ne konas.

Sakon kun truo vi neniam plenigos.

Saltadi ĉirkaŭ afero, kiel blovata neĝero.

Saltadi el unua al deka.

Sama buŝo blovas varmon kaj malvarmon.

Sama gento, sama sento.

Samaj kondiĉoj, samaj superstiĉoj.

Sango bolas, juneco petolas.

Sango komuna reciproke sin altiras.

Sango ne silentas, sian sangon ĝi sentas.

Sanigaĵo malbongusta, sed efiko plej ĝusta.

Sanktfigurojn ornamas kaj homojn malamas.

Sapo blankecon ne havas, tamen blanke ĝi lavas.

Sapumi la okulojn.

Sata malsatan ne povas kompreni.

Sata stomako ne lernas volonte.

Scias la kato, kies lardon ĝi manĝis.

Scienco havas semon enuan, sed frukton bonĝuan.

Sciencon oni ne mendas, klerecon ne vendas.

Scion akiru, sed ne ĉion eldiru.

Sciu elokventi, sciu ankaŭ silenti.

Sciu funde, sed tenu profunde.

Se al hundo mankas nenio, ĝin atakas rabio.

Se amas Dio, prosperas ĉio.

Se amiko petas, li neniam ripetas.

Se birdo tro bekas, la katon ĝi vekas.

Se brulas nenio, fumo ne iras.

Se ĉiu balaos antaŭ sia pordo, tiam en la tuta urbo estos

ordo.

Se ĉiu speson donos, malriĉulo malsaton ne konos.

Se decidos la sorto, helpos nenia forto.

Se devigas neceso, faru kun kareso.

Se Dio ne aranĝos, lupo vin ne manĝos.

Se Dio ne volas, sanktulo ne helpos.

Se Dio ordonos, eĉ ŝton' lakton donos.

Se edzino ordonas, domo ordon ne konas.

Se en kor' io sidas, vizaĝo perfidas.

Se ensaltas la okazo, ĝi rompiĝas kiel vazo.

Se ezoko piiĝis, gobio ne dormu.

Se forestas la suno, sufiĉas la luno.

Se geedzoj sin batas, fremdulo restu flanke.

Se gut' al guto aliĝas, maro fariĝas.

Se haroj ne mankus, oni kalvon ne havus.

Se homoj mankas, infano ankaŭ estas homo.

Se io venas al buŝo, buŝon ne fermu.

Se juneco estus sperta, se maljuneco estus lerta!

Se junulo ne lernis, maljunulo ne scias.

Se kalumnio eĉ pasas, ĝi ĉiam ion lasas.

Se kalumnio ne brulas, ĝi almenaŭ makulas.

Se la arbo falis, ĉiu branĉon derompas.

Se la ĉielo falus al tero, birdokaptado estus facila afero.

Se la gasto estas amata, eĉ lia servanto ne restas malsata.

Se la gasto meritas, eĉ la hundo profitas.

Se la kaliko tro pleniĝas, la vino elverŝiĝas.

Se la sorto vin batas, mokantoj ne mankas.

Se la tempo forblovis, ni jam helpi ne povas; kio post ni

aperos, ni de ĝi ne suferos.

Se lipo dikiĝas, ventro maldikiĝas.

Se lupo ekpentis, ŝafo atentu.

Se malriĉulo sukcesas, li ĉiujn forgesas.

Se malsato turmentas, lupo timon ne sentas.

Se mi faru riverencon, mi elektas potencon.

Se mi scius, kie mi falos, mi tien metus tapiŝon.

Se mi scius, kion mi ne scias, ĉiuj saĝuloj min envius.

Se muso nur unu truon disponas, ĝi baldaŭ la vivon fordonas.

Se neĝas sur la monto, estas malvarme en la valo.

Se ne estus “se” kaj “tamen”, mi al ĉio dirus amen.

Se ne la “se” malfeliĉa, mi estus nun homo plej riĉa.

Se ne plaĉas la najbaro, ne plaĉas lia faro.

Se ne venas per bona vorto, oni prenas per forto.

Se neniu plendas, neniu defendas.

Se okulo ne atentas, dorso eksentas.

Se okulo ne vidas, koro ne avidas.

Se okulo ne vidis, pagas la poŝo.

Se oni amas la gaston, oni zorgas la paston.

Se Peĉjo ne semos, Petro ne rikoltos.

Se peko trafas, eĉ bastono ekpafas.

Se sako tro pleniĝas, ĝi baldaŭ disŝiriĝas.

Se silentas draŝejo, malpacas loĝejo.

Se stomako doloras, kapo laboras.

Se unu ne venis, dek ne atendas.

Se vendisto ne mensogas, li aĉetanton ne allogas.

Se vi donas mielon, donu ankaŭ kuleron.

Se vi faros vin ŝafo, la lupoj vin manĝos.

Se vi krudulon iom karesos, li al si ĉion permesos.

Se vi krudulon salutos, li vin tutan englutos.

Se vi povas, profitu, sed aliajn ne incitu.

Se vi prenis la violonon, prenu ankaŭ la arĉon.

Se vi pri ĉio informiĝos, vi baldaŭ maljuniĝos.

Se vi ŝafo fariĝos, lupoj ne mankos.

Se vi sendis malsaĝulon, sendu kontrolon.

Se vi senfine parolos, de ĝi la poto ne bolos.

Se vi sidos en branoj, vin manĝos la porkoj.

Se vi volas filinon, flatu la patrinon.

Se vulpo pentofaras, gardu la kokidojn.

Seka panpeco, sed en libereco.

Selante ĉevalon, oni ĝin karesas.

Sen atendo, sen espero venis mizero.

Sen fajro ne brulas eĉ pajlo.

Sen gutoj malgrandaj maro ne ekzistus.

Sen laboro ne venas oro.

Sen mensoga rekomendo ne iros la vendo.

Sen mono en urbon ne iru.

Sen mono oni estas nulo, kun mono - saĝulo.

Sen ordo en afero ne ekzistas prospero.

Sen povo kolero estas ridinda afero.

Sen regalo ne estas balo.

Sen rigardo, sen gardo.

Sen speso unua ne ekzistas la dua.

Senĉesa guto eĉ ŝtonon traboras.

Sendemanda ekprotesto estas ofte kulpatesto.

Sendito nur portas; kion oni ordonis, li raportas.

Senditon oni aŭskultas aŭ ne aŭskultas, sed ne punas nek

insultas.

Senfara plendo ne estas defendo.

Senfortuloj longe vivas.

Senkonscie vi agis, konscie vi pagos.

Senlaboreco dormon alportas.

Senlaboreco estas patrino de ĉiuj malvirtoj.

Senlanigu, sed ne senfeligu.

Senlanigu, sed ne senfeligu.

Senlanigu, sed ne senhaŭtigu.

Senpaga estas nur la morto, sed ĝi kostas la vivon.

Senplumigi kokinon, ne vekante mastrinon.

Serĉi la tagon pasintan.

Serpenton oni povas eviti, sed kalumnion neniam.

Servo al Dio vana ne restas.

Servo ne petita ne estas merita.

Servo postulas reservon.

Sia estas kara pli ol la najbara.

Sian sorton neniu evitos.

Sidas gasto minuton, sed vidas la tuton.

Sidi en amaso da embaraso.

Sidi en laboroj ĝis super la oreloj.

Sidi kiel muso sub balailo.

Sidi kiel sur pingloj.

Sidu lango malantaŭ la vango.

Sieĝi ies pordon.

Silento estas konsento.

Silentu donante, parolu ricevante.

Simio al simio plaĉas pli ol ĉio.

Sin turni al la poŝo.

Singardeman Dio gardas.

Sinjorino kaj sinjoro, unu alian valoras.

Sinjoro karesas, sed baldaŭ ĉesas.

Sinjoro petas, kvazaŭ dekretas.

Sinjoroj sin batas, servantoj vundojn ricevas.

Situacio sen eliro.

Sklavo kun forta mano estas plej granda tirano.

Sola vojo libera al la fundo rivera.

Sonĝo teruras, sonĝo forkuras.

Sonorado al li venas, sed de kie - li ne komprenas.

Sonorilo vokas al preĝejo kaj mem neniam eniras.

Sorto donas favoron, sorto donas doloron.

Sorto ofte alsendas, kion oni ne atendas.

Sperta mano ne restas sen pano.

Sperto saĝon akrigas.

Spesmilo superflua poŝon ne ŝiras.

Spesmilo vojon trabatas.

Spiko malplena plej alte sin tenas.

Sprit' en tempo neĝusta estas tre malbongusta.

Sprita vorto tentas, nenion atentas.

Staras la morto jam en la korto.

Stariĝi obstine.

Stari per unu piedo en la tombo.

Stari por iu kiel muro kaj turo.

Staris, ekfaris.

Stomako malsata nur pri pano meditas.

Stomako ne estas spegulo: kion ĝi manĝis, ne vidas okulo.

Streĉiĝi el la haŭto.

Streĉi la orelojn.

Streĉu la okulojn!

Sub seruro promesojn tenu, sed doninte ne reprenu.

Sub tero sklavo kaj sinjoro ne diferencas per valoro.

Suferinto pli valoras, ol lerninto.

Suferoj sufokas kaj homoj mokas.

Sukcesa venkanto de pordoj malfermitaj.

Superpinte - nur tuŝinte.

Sur arbon kliniĝintan saltas la kaproj.

Sur ĉeval' de najbaro la ŝarĝo ne pezas.

Sur ĉiu flanko nur manko kaj manko.

Sur la ŝtelisto brulas la ĉapo.

Sur la ventro veluro, en la ventro murmuro.

Sur leĝa bazo.

Sur lia nuko sidas pli ol peruko.

Surmeto rompas, komparo trompas.

Suspekto pruvon ne egalas.

Ŝ

Ŝafaro harmonia lupon ne timas.

Ŝafo donas sian lanon, por ke mastro havu panon.

Ŝafo kalkulita ne estas savita.

Ŝajno trompas.

Ŝajnon ne fidu, juĝi ne rapidu.

Ŝatu amikon laŭ la dato de akiro.

Ŝerce dirite, cele pensite.

Ŝerce dirite, cele pensite.

Ŝipon rompitan ĉiuj ventoj atakas.

Ŝiriĝis fadeno sur la bobeno.

Ŝiru rozojn en somero, ĉar en vintro ili ne estos.

Ŝiru vin en du partojn, la mondo trian postulos.

Ŝlosilo uzata ruston ne konas.

Ŝparu groŝon - vi havos plenan poŝon.

Ŝparu kiam bone, vi havos kiam bezone.

Ŝtelaĵokaŝisto mem estas ŝtelisto.

Ŝteletiston oni batas, ŝtelegiston oni ŝatas.

Ŝteli de ŝtelisto estas malfacile.

Ŝtelisto ŝteliston evitas, ĉar li tie ne profitas.

Ŝtelisto ŝteliston ne perfidas.

Ŝtelu malproksime, edziĝu proksime.

Ŝtono de falpuŝiĝo.

Ŝuldo estas unua heredanto.

Ŝuldo havas longan vivon.

Ŝuldo kaj mizero estas najbaroj.

Ŝuldo ne bruas, tamen dormon detruas.

Ŝuldo ne makulas, sed pagon postulas.

Ŝuldo ne rustiĝas, ŝuldo ne mortiĝas.

Ŝuldoj kaj mizero estas najbaroj.

Ŝuldon tempo ne kuracas.

Ŝuti polvon en la okulojn.

T

Tablo festena, sed telero malplena.

Tablo kovrita faras amikojn.

Tablon frapas tajloro, tuj tondilo eksonas.

Tablon ornamas ne tuko, sed kuko.

Tago aranĝas, tago ŝanĝas.

Tago festa - for aferoj.

Tago tagon sekvas, sed ne similas.

Tajloro krimis, botisto pendas.

Taksi la sanon ni lernas en malsano.

Tani al iu la haŭton.

Tapiŝon ne deziris, maton akiris.

Temp' estas mono.

Temp' estas valoro simile al oro.

Tempo flatas, tempo batas.

Tempo kaj cirkonstancoj saĝon alportas.

Tempo prenas, tempo pagas.

Tempo toleras, sed vero aperas.

Tempo venos, zorgon prenos.

Teni iun per fera mano.

Teni la okulojn en streĉo.

Teni sian langon en la buŝo.

Tie ĉi malbone, tie nebone.

Tie iras fumo per densaj nuboj.

Tie vi petos, vi tiros, vi nenion akiros.

Tiel estas, tiel restas.

Tien okuloj iras, kion la koro deziras.

Timi sian propran ombron.

Timo havas grandajn okulojn.

Timu lupon edukitan kaj malamikon repacigitan.

Tio ĉi estas laŭ lia gusto.

Tio estas lia amata ĉevaleto.

Titolo sen mono - sensignifa sono.

Tolaĵon malpuran lavu en la domo.

Tondro kampulon memorigas pri Dio.

Tordi ŝnurojn el sablo.

Tra unu orelo eniras, tra la dua eliras.

Tra vitro de teruro pligrandiĝas la mezuro.

Trafe aŭ maltrafe.

Trafi de Scilo al Ĥaribdo.

Trafi du celojn per unu ŝtono.

Trafi per la parolo rekte en la vizaĝon.

Trafi per la vizaĝo en koton.

Trafis falĉilo sur ŝtonon.

Trafis hakilo al ligno malmola.

Trafis pugno pugnon.

Traflugis anĝelo preter orelo.

Tralavi la gorĝon.

Tranĉi rekte en la karnon.

Transsalte-senhalte.

Trapafadi la aeron.

Tremo atakas.

Treni sian vivon de mizero al mizero.

Trinki pro ies sano.

Trio plaĉas al Dio.

Tro akra fajro estas sen daŭro.

Tro alta postulo aĉetanton ne ŝarĝas.

Tro da bono ne turmentas.

Tro da enspezo ne estas tro da pezo.

Tro da konfido kondukas al perfido.

Tro da kuiristoj kaĉon difektas.

Tro da libero kondukas al mizero.

Tro da metioj - profitoj neniaj.

Tro elektema ricevas nenion.

Tro forta ĵuro - la afero ne pura.

Tro grandaj kalkuloj kondukas al nuloj.

Tro kara aranĝo por malkara tagmanĝo.

Tro longa atendo ĝis la fino de l' vendo.

Tro longa sufero - malgranda espero.

Tro multe da salo malbonigas la manĝon.

Tro nutrata kapro fariĝas kiel apro.

Tro rapida akcelo ne kondukas al celo.

Tro rapida edziĝo - porĉiama kateniĝo.

Tro rapida faro estas nur baro.

Tro rapida laboro, tro malgranda valoro.

Tro rapida riĉiĝo diablon ĝojigas.

Tro saltas la rato - ĝin kaptas la kato.

Tro sata, tro bata.

Troa festeno estas veneno.

Troa petolo estas danĝera por la kolo.

Troviĝas bonaj homoj en la mondo.

Trovis malbonulo malbonulon pli grandan.

Truon de l' honoro flikos neniu tajloro.

Turniĝadi kiel serpento.

Tuso kaj amo ne estas kaŝeblaj.

Tuta jam sata, sed okulo malsatas.

Tute libera, kiel birdo aera.

Tute ĝuste laŭ lia gusto.

U

Unu amiko malnova pli valoras ol du novaj.

Unu, du, tri, kvar, kaj finita la far'.

Unu fava ŝafo tutan ŝafaron infektas.

Unu floras, alia ploras.

Unu floro ne estas krono, unu monero ne estas mono.

Unu fojon oni donas kaj tutan vivon fanfaronas.

Unu fojon ŝtelis pomon kaj perdis por ĉiam honestan nomon.

Unu guto plenigas la glason.

Unu hako kverkon ne faligas.

Unu hirundo printempon ne alportas.

Unu kapo facile trovas apogon.

Unu malamiko pli difektas, ol cent amikoj protektas.

Unu orienten, alia okcidenten.

Unu ovo malbona tutan manĝon difektas.

Unu pasero alian valoras.

Unu saĝo estas bona, du estas pli bonaj.

Unu similas nulon, ne prezentas kalkulon.

Unu sola guto la glason plenigas.

Unu soldato militon ne faras.

Unu vido taŭgas pli ol dek aŭdoj.

Unu vundo alian kuracas.

Unua atesto estas la vesto.

Unua paŝo iron direktas.

Unua venis, unua prenis.

Unueco donas fortecon.

Unufoje ŝtelinta restas ĉiam ŝtelisto.

Urson al mielo oni ne tiras per orelo.

Urson evitu, duonpatrinon ne incitu.

Urtikon frosto ne difektas.

Uzi monon kaj admonon kaj flaton kaj baton.

Uzu tempon estantan, antaŭvidu estontan, memoru estintan.

V

Valoras ne la vesto, valoras la enesto.

Valoron de objekto ni ekkonas post difekto.

Vane vi tentas, mi ne konsentos.

Vazo rompita longe sin tenas.

Venas ĉagreno sen granda peno.

Venas kvazaŭ vokita kaj petita.

Venas profito - venas merito.

Venas proverbo el popola la cerbo.

Venas prudento post la ĝusta momento.

Venas rido post grimaco, kaj paciĝo post malpaco.

Venis fino al mia latino.

Venis mizero - helpu min, frato; pasis mizero - for, malamato.

Venis tranĉilo al la gorĝo.

Venkas ne forto, venkas la sorto.

Venkiton oni ne batas.

Venos knabeto ankaŭ kun peto.

Venos ŝtelisto al la juĝisto.

Venos tempo, venos konsilo.

Vento al li ekflugis sub la haŭto.

Vento sendita tondron reportos.

Ventro malsata orelon ne havas.

Vera kiel vorto de profeto.

Vera opinio montriĝas en ebrio.

Vergo doloras, sed saĝon ellaboras.

Vero ne bezonas mediti nek spriti.

Verŝi aeron al aero.

Vespere ĝuu lunon, sed ne serĉu la sunon.

Vespero lacigas, mateno freŝigas.

Vesto eluzita, sed pureco spirita.

Vesto homon prezentas.

Veturi sur sia paro da kruroj.

Vi amas preni, amu redoni.

Vi min manĝigos, mi vin trinkigos.

Vi ne kredas, ne aŭskultu, sed min ne insultu.

Vi povas eĉ haki lignon sur lia kapo.

Vi sekrete vorton diros, ĝi tra l' tuta mondo iros.

Vi sekretos al edzino, ŝi sekretos al fratino, kaj tiel la

sekreto promenados sen fino.

Vi varmigos serpenton, ĝi al vi enpikos la denton.

Via dekstra mano ne sciu, kion faras la maldekstra.

Vian vivon ĝuu, sed fremdan ne detruu.

Vidas okulo, sed mano ne trafas.

Vilaĝano kreditas, vilaĝestro pruntas.

Vilaĝano kreditas, vilaĝestro prunteprenas.

Vin ne tuŝu la eraroj en fremdaj faroj.

Virina lango buĉas sen sango.

Virina ploro sen valoro.

Virina rideto pli kaptas ol reto.

Virino batas per lango - aperas vundo plej sanga.

Virino bonorda estas muta kaj surda.

Virino eliĝis, kaleŝo senpeziĝis.

Virino havas haron longan kaj saĝon mallongan.

Virino kolera pli ol hundo danĝera.

Virino scias, la tuta mondo scias.

Virta virino straton ne konas.

Vitro kaj feliĉo ne estas fortikaj.

Vivanton ni malhonoras, mortinton ni adoras.

Vivi de estontaj enspezoj.

Vivi de ŝparita kaso.

Vivi emerite.

Vivi en silko kaj veluro, en ĝojo kaj plezuro.

Vivi iele-trapele.

Vivi inter forno hejtita kaj tablo kovrita.

Vivi kiel ĉe la brusto de Dio.

Vivi kiel kuko en butero.

Vivi kun iu en fido kaj konfido.

Vivi kun iu en intima amikeco.

Vivi kun iu kiel hundo kun kato.

Vivi laŭ postuloj de la ĝustaj kalkuloj.

Vivi larĝe kaj lukse.

Vivi modere, ne tro interne nek tro ekstere.

Vivi per sistemo de “el mano al buŝo”.

Vivi sate kaj glate.

Vivis puninde, mortis ridinde.

Vivo glate ne fluas, ĉiam batas kaj skuas.

Vivo modera estas vivo sendanĝera.

Vivo sen modero kondukas al mizero.

Vivon privatan kaŝu la muroj.

Vivon travivi estas art' malfacila.

Vivu mizere, sed vivu libere!

Vivu, progresu, sed lerni ne ĉesu.

Vivu stomako laŭ stato de l' sako.

Vizaĝo agrabla kaj ungo diabla.

Vizaĝo de Katono, sed virto de fripono.

Vizaĝo sen kulpo, sed koro de vulpo.

Vojon batitan herbo ne kovras.

Volanta kruro ne laciĝas de kuro.

Vole-nevole.

Voli aŭ ne voli neniu malpermesas.

Volo kaj deziro leĝojn ne konas.

Volo kaj sento faras pli ol prudento.

Volu-ne-volu - elekto ne ekzistas.

Volus kato fiŝojn, sed la akvon ĝi timas.

Vort' en ĝusta momento faras pli ol arĝento.

Vorto dirita al la mondo apartenas kaj neniam revenas.

Vorto donita estas kiel leĝo.

Vorto sona estas plej admona.

Vortoj sakon ne plenigas.

Vortojn ŝparu, agojn faru.

Vulpo faras oferon - atendu danĝeron.

Vulpo mienon ŝanĝas, sed plue kokidojn manĝas.

Vundan lokon protektis, alian difektis.

Vundo pasas, vorto restas.

Vundo sekreta doloras plej multe.

Z

Zorgu pri vi, kaj nenion pli.

Zorgu vian metion kaj ne miksu vin en alian.

Zorgu vian vivon kaj lasu vivi alian.


  • open/에스페란토-속담-l-z.txt
  • 마지막으로 수정됨: 2020/06/06 13:48
  • 저자 127.0.0.1