# Ŝanĝo de verbo 동사의 변화 ^ ^ 동사원형 ^ 직설 ^ 능동분사 ^ 수동분사 ^ 명령 ^ 가정 ^ ^ 과거 | -i | -is | -int(-inta) | -it(ita) | -u | -us | ^ 현재 |:::| -as | -ant(-anta) | -at(-ata) |:::|:::| ^ 미래 |:::| -os | -ont(onta) | -ot(-ota) |:::|:::| - 나는 우유를 마신다. Mi trinkas lakton (현재) - 나는 우유를 마셨다. Mi trinkis lakton (과거) - 나는 우유를 마실 것이다. Mi trinkos lakton (미래) - 나는 우유를 계속 마셔오고 있다. Mi trinkant lakton (현재분사) - 나는 우유를 마셨었다. Mi trinkint lakton (과거분사) - 네가 우유를 마신다면, 더 건강해 질 것이다. Se vi trinkus lakton, vi iĝos sana. (가정법, 조건법) (iĝi=become, sana-healthy) devi = have to, must, should, ought to (~을 해야 한다) Li timis devi pasigi Kristnaskon en la hospitalo 그는 성탄절을 병원에서 지내야 할까봐 두려워했다. deziri = want to, desire, wish (~을 원한다) Mi ne certas deziri fari tion (내가 그것을 하는 것을 원하고 있는 것인지에 대한 확신이 없다) kompreni = understand (~하는 것을 이해하다) Mi ne povas tute kompreni ĝin (나는 그것을 정말 이해할 수 없다) heziti = hesitate (~하는 것을 망설이다) Bonvolu ne heziti starigi demandojn (질문하는 것을 머뭇거리지 마세요) onstrui = teach (~하는 것을 가르치다) Ĉu vi povas al mi instrui flugi? (당신은 내가 나는 것을 가르쳐 줄 수 있습니까?) lerni = learn (~을 배우다) Mi lernis regi esperanto de dua filo (나는 둘째 아들로부터 에스페란토를 읽는 것을 배웠다) povi = able (to be), can (~을 할 수 있다) Mi povas regi esperanto (나는 에스페란토를 읽을 수 있다) voli = want to, wish (~을 하고 싶다. ~을 원한다) Mi volas lerni skion (나는 스키를 배우고 싶다) ## 출처 - http://holyabba.com/?p=13141