# Ĉe la Universala Kongreso(UK) ### A: Saluton! Mia nomo estas Amiko. Pardonon, kia estas via nomo? (Ĉu mi rajtas demandi vian nomon?) ### L: Ho, via nomo troviĝas en la esperantaj vortoj! Mi estas tre ĝoja konatiĝi kun vi. Mia nomo estas Lazaro - [[trov-i]] 우연히 찾아내다, [[-iĝ]] (자동사) [[-as]] (현재형) - [[troviĝas]] 찾을 수 있습니다 - [[en]] 안에서 - [[enperantaj vortoj]] 에스페란토 단어들 - [[tre]] 매우 - [[ĝoj-i]] 기뻐하다 -a(형용사) - [[konatiĝi]] 친하여지다, 알려지다. - [[kon-i]] 알다, 알고있다 -iĝ(자동사), -i(동사원형) ### A: Mi estas tre ĝoja. Verdire, mi estas komencanto. Mi partoprenas en la UK por la unua fojo. - [[ver-a]] 진실의, 거짓말 않는, 참된, 정말의 ; 진짜의, 올바른, 진리의 - [[vere]] 참으로, 정말로, 충심으로, 사실로. - [[verdire]] 사실을 말하자면 = por diri la veron - [[komenc-i]] <他> 시작하다, 개시(開始)하다, - [[komencanto]] 개시자(者), 초학자(初學者), 초심자 - [[partopren-i]] <自> 참가하다 ; 같이하다(parto 참고). - [[foj-o]] 번, 차(次), 회(回), 때(時) ### L: Ne timu. Bonvole, ĉeestu ĉe la Ĉe-Kurso kiu okazos en la ĉambro A. - [[tim-i]] <他>무서워하다, 두려워하다, 조심하다, 걱정하다, 위태롭게 여기다. - [[bonvol-i]] <他> =volonti, bonvolu ···i 청컨대, 미안하지만, 부디, 제발(···하시오). - [[ĉeest-i]] 출석하다, 참석하다, 자리에 있다. - [[ĉe]] 일반적으로 '직접적인 접촉'을 뜻하는 전치사: 공간적으로. * 닿을 만큼 가까운 것을 나타냄: ~에, ~가에. ### A: Dankon. Mi faros tiel 네 고맙습니다. 그렇게 할 생각입니다. - [[far-i]] <他> 만들다, 짓다, 제작[제조]하다, 짜다, 하다, (실)행하다 - tiel 그렇게 ### L: Kiamaniere vi lernis Esperanton? - [[kiamaniere]] 어떻게 해서, 무슨 방법으로. - iamaniere 어떻게든지 해서, 그럭저럭해서 ### A: Mi mem-lernis per la libro "Globo-lingvo Esperanto" "지구어 에스페란토"라는 책으로 독학을 했지요 ### L: Ĉu vere? Mi ankaŭ mem-lernis. Ĝi estas tre fame-konata libro, ĉu ne? Nu, kie vi loĝas? ((그런데, 당신은 어디에 살고있습니까?)) Ĉu vi estas japanino? - [[ankaŭ]] 역시 - fam-o 풍문(風聞), 전설(傳說), 소문, 명예, 선망, 평판(評判) - fame konata 유명한, 이름난, 훌륭한; - konata 잘아는, 저명(著名)한, 이름난 ### A: Jes, certe mi estas japanino. Mi loĝas en Tokio - certe 확실히, 꼭, 틀림없이; (대답으로) 그럼은요, 물론이죠. ### L: Ĉu ni kune prenu vespermanĝon, poste? Ĉar vi (Amiko) estas tre ĉarma. - [[kune]] 공동으로 - pren-i <他> 손에 쥐다, 집다, 잡다, 들다;가지다;택하다,취하다 - vespermanĝo 저녁식사 - poste 후에(後), 나중에, 뒤에(시간). - ĉarm-a 매력적인, 요염한, 매혹적인. ### A: Dankon por via komplimento. Volonte mi iros kun vi. - kompliment-o [OA] 경의(敬意), 찬사(讚辭), 인사(人事). - volont-e [G6] <副> 기쁘게, 기꺼이, 쾌히, 마음내켜. ### L: Mi atendos vin ĉi tie, je la sepa. 7시에 여기서 기다리겠습니다 - [[atend-i]] <他> 기다리다; 대기하다, 기대하다. - [[sepa]] 7시